eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plNieruchomościGrupypl.misc.budowanieRegips i suporexRe: Regips i suporex
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!newsfeed2.atman.pl!newsfeed.
    atman.pl!newsfeed.neostrada.pl!unt-exc-02.news.neostrada.pl!unt-spo-b-01.news.n
    eostrada.pl!news.neostrada.pl.POSTED!not-for-mail
    From: "4CX250" <t...@p...ornet.pl>
    Newsgroups: pl.misc.budowanie
    References: <jeebu7$dr6$1@news.task.gda.pl> <jehtoj$tn6$1@news.task.gda.pl>
    <jei3o6$6$1@inews.gazeta.pl> <jejm9l$cbp$1@news.task.gda.pl>
    <jejqk1$9i1$1@inews.gazeta.pl>
    <4f0d789e$0$1458$65785112@news.neostrada.pl>
    <jejubn$kg9$1@inews.gazeta.pl>
    <4f0d7e6b$0$1261$65785112@news.neostrada.pl>
    <jek1rh$v8$1@inews.gazeta.pl>
    <4f0d8caf$0$1462$65785112@news.neostrada.pl>
    <jek3oc$6ek$1@inews.gazeta.pl>
    <4f0d95fd$0$1257$65785112@news.neostrada.pl>
    <jek6rd$g4i$1@inews.gazeta.pl> <4f0e8ba8$1@news.home.net.pl>
    <jemg5p$1ni$1@inews.gazeta.pl>
    Subject: Re: Regips i suporex
    Date: Thu, 12 Jan 2012 12:45:55 +0100
    MIME-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="UTF-8"; reply-type=response
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Priority: 3
    X-MSMail-Priority: Normal
    X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.5512
    X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.5512
    Lines: 15
    Message-ID: <4f0ec7f8$0$1271$65785112@news.neostrada.pl>
    Organization: Telekomunikacja Polska
    NNTP-Posting-Host: 80.55.236.85
    X-Trace: 1326368760 unt-rea-a-02.news.neostrada.pl 1271 80.55.236.85:24328
    X-Complaints-To: a...@n...neostrada.pl
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.misc.budowanie:442159
    [ ukryj nagłówki ]

    Użytkownik "rrr" <r...@o...rrr.pl> napisał w wiadomości
    news:jemg5p$1ni$1@inews.gazeta.pl...

    > Oczywiście, i mówilibyśmy poszłem, wyszłem, albo przesiąklibyśmy
    > mitingami, brifingami, lanczami, iwentami, kontentami itd.

    Ależ to już nastąpiło. U żony w pracy nie mówi się "idziesz na dywanik",
    tylko "na rozmowę kołczingową". Wszystkie system i nazwy procedur i
    wytycznych mają nazwy angielskie. Na jakimkolwiek szkoleniu z czegokolwiek,
    nawet z rozwożenia mleka na prezentacjach przewijają się angielskie nazwy i
    słówka. Facet rozwożący mleko jest dilerem a w okręgowej spółdzielni
    rolniczo-handlowej jest saport maszyn rolniczych.

    Marek

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1