eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plNieruchomościGrupypl.misc.budowanieRegips i suporexRe: Regips i suporex
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.gazeta.pl!not-for-mail
    From: rrr <r...@o...rrr.pl>
    Newsgroups: pl.misc.budowanie
    Subject: Re: Regips i suporex
    Date: Thu, 12 Jan 2012 13:32:03 +0100
    Organization: "Portal Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl"
    Lines: 35
    Message-ID: <jemjs5$dcq$1@inews.gazeta.pl>
    References: <jeebu7$dr6$1@news.task.gda.pl> <jehtoj$tn6$1@news.task.gda.pl>
    <jei3o6$6$1@inews.gazeta.pl> <jejm9l$cbp$1@news.task.gda.pl>
    <jejqk1$9i1$1@inews.gazeta.pl>
    <4f0d789e$0$1458$65785112@news.neostrada.pl>
    <jejubn$kg9$1@inews.gazeta.pl>
    <4f0d7e6b$0$1261$65785112@news.neostrada.pl>
    <jek1rh$v8$1@inews.gazeta.pl>
    <4f0d8caf$0$1462$65785112@news.neostrada.pl>
    <jek3oc$6ek$1@inews.gazeta.pl>
    <4f0d95fd$0$1257$65785112@news.neostrada.pl>
    <jek6rd$g4i$1@inews.gazeta.pl> <4f0e8ba8$1@news.home.net.pl>
    <jemg5p$1ni$1@inews.gazeta.pl>
    <4f0ec7f8$0$1271$65785112@news.neostrada.pl>
    NNTP-Posting-Host: 77-253-222-111.ip.netia.com.pl
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: inews.gazeta.pl 1326371525 13722 77.253.222.111 (12 Jan 2012 12:32:05 GMT)
    X-Complaints-To: u...@a...pl
    NNTP-Posting-Date: Thu, 12 Jan 2012 12:32:05 +0000 (UTC)
    X-User: uuuuk
    In-Reply-To: <4f0ec7f8$0$1271$65785112@news.neostrada.pl>
    User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 6.0; rv:9.0.1) Gecko/20111221 Firefox/9.0.1
    SeaMonkey/2.6.1
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.misc.budowanie:442162
    [ ukryj nagłówki ]

    Użytkownik 4CX250 napisał:
    > Użytkownik "rrr" <r...@o...rrr.pl> napisał w wiadomości
    > news:jemg5p$1ni$1@inews.gazeta.pl...
    >
    >> Oczywiście, i mówilibyśmy poszłem, wyszłem, albo przesiąklibyśmy
    >> mitingami, brifingami, lanczami, iwentami, kontentami itd.
    >
    > Ależ to już nastąpiło. U żony w pracy nie mówi się "idziesz na dywanik",
    > tylko "na rozmowę kołczingową". Wszystkie system i nazwy procedur i
    > wytycznych mają nazwy angielskie. Na jakimkolwiek szkoleniu z
    > czegokolwiek, nawet z rozwożenia mleka na prezentacjach przewijają się
    > angielskie nazwy i słówka. Facet rozwożący mleko jest dilerem a w
    > okręgowej spółdzielni rolniczo-handlowej jest saport maszyn rolniczych.
    >
    > Marek
    >
    Masz rację, jednakże czasem jest to wynik niechlujstwa językowego,
    czasem zaś wynika z potrzeby akceptacji w grupie, subkulturze bankowców,
    techników, itd, lub podniesienia własnej wartości, a czasem maskuje po
    prostu brak kompetencji. Im więcej niezrozumiałych słów tym bardziej
    "inteligentna" treść i tym bardziej wykształcony rozmówca :)

    Jednakże uważam, że należy tym walczyć poprzez szacunek do poprawnych
    form językowych w mowie jak i w piśmie. Choć należy również pamiętać, że
    przesada i poprawianie wszystkich wokoło jest błędem, a podstawowym
    zadaniem języka jest komunikatywność.

    By zachować charakter grupy: czy ktoś montował łańcuchy zamiast rynien
    spustowych ? Zamontowałem łańcuch i woda nie spływa po łańcuchu a kapie
    ze "sztucera" ? którego średnica odpowiada średnicy standardowej rynny.

    pozdrawiam
    rafał


Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1